jdi na vlastní test/obsah stránky
z poetismu - plynulá souřadnost, při které se jednotlivé větné celky bez napětí spolu stýkají a v sebe přecházejí, sled jednotlivých významů vzájemně souvisejících vytváří nepřetržitý řetězecze surrealistického: jednotlivé drobné významové celky se osamostatňují a vstupují ve volné a nepředvídatelné vztahyz období po roce 1948, kdy se v souladu s dobou tendenčně obrací k motivům ,,všedního dne"
z poetismu - plynulá souřadnost, při které se jednotlivé větné celky bez napětí spolu stýkají a v sebe přecházejí, sled jednotlivých významů vzájemně souvisejících vytváří nepřetržitý řetězec
ze surrealistického: jednotlivé drobné významové celky se osamostatňují a vstupují ve volné a nepředvídatelné vztahy
z období po roce 1948, kdy se v souladu s dobou tendenčně obrací k motivům ,,všedního dne"
hyperbola, slouží k citovému umocnění zašifrovaných básnických obrazůepiteton ornans, jehož pomocí evokuje významy potencionálně obsažené jak v substantivu,tak v adjektivusynekdocha, která je často užita bez upozornění na svůj částečný ráz a čtenáři je dána možnost,aby synekdochičnost objevil sám
hyperbola, slouží k citovému umocnění zašifrovaných básnických obrazů
epiteton ornans, jehož pomocí evokuje významy potencionálně obsažené jak v substantivu,tak v adjektivu
synekdocha, která je často užita bez upozornění na svůj částečný ráz a čtenáři je dána možnost,aby synekdochičnost objevil sám
baroknímu portrétnímu malířství (např.technice obrazů G. Arcimbalda)expresionistickému portrétu, kdy i za cenu deformace jsou do portrétu vsunovány znaky charakterové a duševní ( E.Munch)pointilistickému portrétu, kdy z barevných zdánlivě nesouvisejících teček vzniká celek (G.Seurat)
baroknímu portrétnímu malířství (např.technice obrazů G. Arcimbalda)
expresionistickému portrétu, kdy i za cenu deformace jsou do portrétu vsunovány znaky charakterové a duševní ( E.Munch)
pointilistickému portrétu, kdy z barevných zdánlivě nesouvisejících teček vzniká celek (G.Seurat)
hru Alchymistahru Depeše na kolečkáchhru Věštírna delfská
hru Alchymista
hru Depeše na kolečkách
hru Věštírna delfská
ploché charaktery postav a špatný smysl pro dějovosthravost, stupňující se často v kejklířství, záliba v převlékání a záměnáchnevyhraněnost postav a rozmělňování dějové linie
ploché charaktery postav a špatný smysl pro dějovost
hravost, stupňující se často v kejklířství, záliba v převlékání a záměnách
nevyhraněnost postav a rozmělňování dějové linie
nedokázal udržet plynulost děje, postavy nejsou ani typy ani živoucí bytosti ,motivy jsou konvenční, čtenáře vyčerpává rozvleklými komentářibyly příliš avatgardní a přeplněné tzv.,,skleníkovým marxismem"Nezval se o povídkovou a románovou tvorbu nikdy nepokusil.
nedokázal udržet plynulost děje, postavy nejsou ani typy ani živoucí bytosti ,motivy jsou konvenční, čtenáře vyčerpává rozvleklými komentáři
byly příliš avatgardní a přeplněné tzv.,,skleníkovým marxismem"
Nezval se o povídkovou a románovou tvorbu nikdy nepokusil.
jako cestovní surrealistické zápisníky.jako básnické sbírky tlumočící Nezvalovy názory na revoluci sociální a uměleckou .jako poezii proletářskou.
jako cestovní surrealistické zápisníky.
jako básnické sbírky tlumočící Nezvalovy názory na revoluci sociální a uměleckou .
jako poezii proletářskou.
Falešný mariášModerní básnické směryJak vejce vejci
Falešný mariáš
Moderní básnické směry
Jak vejce vejci
stal se zakladatelem asociativního básnictví u nás, uvolnil hru obraznosti nespoutané logikouvynalezl nový typ polytematické básněve svých baladách jako první využil typ balady francouzské- villonovské
stal se zakladatelem asociativního básnictví u nás, uvolnil hru obraznosti nespoutané logikou
vynalezl nový typ polytematické básně
ve svých baladách jako první využil typ balady francouzské- villonovské
malou škálou lyrických forem a častým nefunkčním vybočením z rytmu.přílišnou spoutaností rýmem a asonancí, jejich malou variabilitou.Nezvalova obraznost je sice mnohotvárná, ale plytká,jeho citovost (i tam,kde se vyjadřuje s vřelostí až vášnivou) zůstává většinou v rovině pudovosti.
malou škálou lyrických forem a častým nefunkčním vybočením z rytmu.
přílišnou spoutaností rýmem a asonancí, jejich malou variabilitou.
Nezvalova obraznost je sice mnohotvárná, ale plytká,jeho citovost (i tam,kde se vyjadřuje s vřelostí až vášnivou) zůstává většinou v rovině pudovosti.
jdi nahoru, na obsah
Čeština (308)Literatura (339)Angličtina (606)Němčina (127)Francouzština (51)Jiné jazyky (216)
Knihy (615)Literatura (339)Divadlo (18)Cimrmanologie (27)Umění (33)Náboženství (26)Časopisy (43)Kultura (44)
Uživatelské jméno
Heslo