jdi na vlastní test/obsah stránky
vodíkkyslíkvzduchhélium
vodík
kyslík
vzduch
hélium
čistenie vôd havarijných nádržíznižovanie koncentrácie kyseliny boritej na konci kampanečistenie vôd bazénu skladovaniaznižovanie koncentrácie kyseliny boritej počas nábehu bloku po výmene paliva
čistenie vôd havarijných nádrží
znižovanie koncentrácie kyseliny boritej na konci kampane
čistenie vôd bazénu skladovania
znižovanie koncentrácie kyseliny boritej počas nábehu bloku po výmene paliva
Úrad jadrového dozoru SRÚrad pre normalizáciu a meranie SRMPSVaR, NIP, IPŠtátna skúšobňa
Úrad jadrového dozoru SR
Úrad pre normalizáciu a meranie SR
MPSVaR, NIP, IP
Štátna skúšobňa
efektívna dávka 20 mSvekvivalentná dávka 10 mSvefektívna dávka 5 mSvekvivalentná dávka 30 mSv
efektívna dávka 20 mSv
ekvivalentná dávka 10 mSv
efektívna dávka 5 mSv
ekvivalentná dávka 30 mSv
udáva počet neutrónov produkovaných v danej generácii k počtu neutrónov produkovaných v predchádzajúcej generáciiudáva dobu, za ktorú sa výkon zmení e-krátudáva aký je vzťah medzi difúznou dĺžkou a fermiho vekomudáva počet neutrónov, ktoré sú potrebné v danom okamihu na udržanie reťazovej reakcie
udáva počet neutrónov produkovaných v danej generácii k počtu neutrónov produkovaných v predchádzajúcej generácii
udáva dobu, za ktorú sa výkon zmení e-krát
udáva aký je vzťah medzi difúznou dĺžkou a fermiho vekom
udáva počet neutrónov, ktoré sú potrebné v danom okamihu na udržanie reťazovej reakcie
HUA sa otvára plynulo a pri zatváraní krokuje, preto je doba otvárania kratšia ako doba zatváraniaHUA krokuje pri otváraní a zatvára sa plynulo, preto je doba otvárania dlhšia ako doba zatváraniaHUA krokuje pri otváraní aj zatváraníHUA sa zatvára aj otvára plynulo
HUA sa otvára plynulo a pri zatváraní krokuje, preto je doba otvárania kratšia ako doba zatvárania
HUA krokuje pri otváraní a zatvára sa plynulo, preto je doba otvárania dlhšia ako doba zatvárania
HUA krokuje pri otváraní aj zatváraní
HUA sa zatvára aj otvára plynulo
fixovanie polôh hlavíc pracovných palivových kaziettlmenie pádu kaziet HRKvedenie impulzných línií merania tlakového rozdielu na reaktoreukľudnenie prúdu chladivá pred výstupom z TNR
fixovanie polôh hlavíc pracovných palivových kaziet
tlmenie pádu kaziet HRK
vedenie impulzných línií merania tlakového rozdielu na reaktore
ukľudnenie prúdu chladivá pred výstupom z TNR
kolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie a havarijné doplňovanie demi vody 1MPakolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie pre prívod TVDkolektor pre odvod brídových pár, kolektor pre dvodňovanie, kolektor dochladzovania a havarijné doplňovanie demivodyolektor pre odplyňovanie, kolektor pre barbotáž, kolektor prívodu demivody 0,4 MPa
kolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie a havarijné doplňovanie demi vody 1MPa
kolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie pre prívod TVD
kolektor pre odvod brídových pár, kolektor pre dvodňovanie, kolektor dochladzovania a havarijné doplňovanie demivody
olektor pre odplyňovanie, kolektor pre barbotáž, kolektor prívodu demivody 0,4 MPa
sa používajú pre odvzdušňovanie potrubiaslúžia pre odvod kvapalín, ktoré skondenzovali v potrubíkompenzujú elektrickú energiu vznikajúcu v potrubíumožňujú potrubiu vyrovnávať dĺžkové zmeny spôsobené zmenou teploty
sa používajú pre odvzdušňovanie potrubia
slúžia pre odvod kvapalín, ktoré skondenzovali v potrubí
kompenzujú elektrickú energiu vznikajúcu v potrubí
umožňujú potrubiu vyrovnávať dĺžkové zmeny spôsobené zmenou teploty
tlak pred obežným kolesom akčného stupňa je rovnaký ako za nímtlak za obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako pre nímtlak na začiatku viacstupňovej reakčnej turbíny je rovnaký ako na jej výstupetlak pred obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako za ním
tlak pred obežným kolesom akčného stupňa je rovnaký ako za ním
tlak za obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako pre ním
tlak na začiatku viacstupňovej reakčnej turbíny je rovnaký ako na jej výstupe
tlak pred obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako za ním
223 °C164 °C258 °C325 °C
223 °C
164 °C
258 °C
325 °C
A/kgSvGrayC/kg
A/kg
Sv
Gray
C/kg
pre udržanie nominálnej hladiny v PGpre udržanie nominálneho tlaku v parogenerátorepre udržanie prípustného obsahu solí vo vode parogenerátorapre udržanie konštantného objemu chladivá sekundárneho okruhu
pre udržanie nominálnej hladiny v PG
pre udržanie nominálneho tlaku v parogenerátore
pre udržanie prípustného obsahu solí vo vode parogenerátora
pre udržanie konštantného objemu chladivá sekundárneho okruhu
vymývanie štiepnych produktov z unikajúceho primárneho média po strate integrity PGvymývanie prchavých štiepnych produktov a aerosólov, znižujúce únik z HZ cez existujúce netesnostizvýšenie pravdepodobnosti horenia vodíka akumulovaného v HZvytvorenie zásoby vody umožňujúcej zaplavenie šachty reaktora (v niektorých havarijných scenároch)
vymývanie štiepnych produktov z unikajúceho primárneho média po strate integrity PG
vymývanie prchavých štiepnych produktov a aerosólov, znižujúce únik z HZ cez existujúce netesnosti
zvýšenie pravdepodobnosti horenia vodíka akumulovaného v HZ
vytvorenie zásoby vody umožňujúcej zaplavenie šachty reaktora (v niektorých havarijných scenároch)
regulačnú armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotoromuzatváraciu armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotoromuzatváraciu armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotoromregulačnú armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotorom
regulačnú armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotorom
uzatváraciu armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotorom
uzatváraciu armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotorom
regulačnú armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotorom
turbínovým kondenzátomcirkulačnou chladiacou vodouTVDTVN
turbínovým kondenzátom
cirkulačnou chladiacou vodou
TVD
TVN
dočasné skladovanie vyhorených palivových článkovkonečné skladovanie vyhorených palivových článkovuskladnenie čerstvého palivaprepracovanie vyhorených palivových článkov
dočasné skladovanie vyhorených palivových článkov
konečné skladovanie vyhorených palivových článkov
uskladnenie čerstvého paliva
prepracovanie vyhorených palivových článkov
3214
3
2
1
4
Zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energieZákon č. 87/2018 Z.z. o radiačnej ochraneVyhláška ÚJD SR č. 430/2011 Z. z. o požiadavkách na jadrovú bezpečnosťÚstava SR (3 ) Zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
Zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie
Zákon č. 87/2018 Z.z. o radiačnej ochrane
Vyhláška ÚJD SR č. 430/2011 Z. z. o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť
Ústava SR (3 ) Zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
v suchej biologickej ochranevo vodnej biologickej ochranev hornom bloku reaktorav koši aktívnej zóny reaktora
v suchej biologickej ochrane
vo vodnej biologickej ochrane
v hornom bloku reaktora
v koši aktívnej zóny reaktora
TVDvodou čerpanou vlastným čerpadlom z jamy vývevparou z kolektora pary vlastnej spotreby 0,7 MPavodou privedenou z cirkulačnej chladiacej vody
vodou čerpanou vlastným čerpadlom z jamy vývev
parou z kolektora pary vlastnej spotreby 0,7 MPa
vodou privedenou z cirkulačnej chladiacej vody
MEDZA II, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 125 MWMEDZA I, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 200 MWMEDZA II, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 125 MWMEDZA I, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 200 MW
MEDZA II, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 125 MW
MEDZA I, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 200 MW
MEDZA II, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 125 MW
MEDZA I, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 200 MW
samostatne poháňanými menšími generátormitransformátormi napájanými odbočkou z vyvedenia výkonu hlavného generátoraakumulátorovými batériamitransformátormi napájanými samostatným vedením z vonkajšej elektrizačnej siete
samostatne poháňanými menšími generátormi
transformátormi napájanými odbočkou z vyvedenia výkonu hlavného generátora
akumulátorovými batériami
transformátormi napájanými samostatným vedením z vonkajšej elektrizačnej siete
výroba čírenej vody pre chladiaci okruh kondenzátorovčistenie chladivá POčistenie chladivá SOvýroba demineralizovanej vody pre PO a SO
výroba čírenej vody pre chladiaci okruh kondenzátorov
čistenie chladivá PO
čistenie chladivá SO
výroba demineralizovanej vody pre PO a SO
v prípade havárie zabezpečiť zaliatie AZ reaktora kyselinou boritouzabezpečenie zníženia tlaku v boxe PGdlhodobé odvádzanie zvyškového výkonu reaktoradochladenie turbíny
v prípade havárie zabezpečiť zaliatie AZ reaktora kyselinou boritou
zabezpečenie zníženia tlaku v boxe PG
dlhodobé odvádzanie zvyškového výkonu reaktora
dochladenie turbíny
1. znižovanie výkonu RB a odstavenie TG, 2. odstavenie reaktora a vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak1. znižovanie výkonu RB a premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO1. premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak1. odstavenie TG a reaktora, 2. vychladzovanie PO, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
1. znižovanie výkonu RB a odstavenie TG, 2. odstavenie reaktora a vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
1. znižovanie výkonu RB a premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO
1. premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
1. odstavenie TG a reaktora, 2. vychladzovanie PO, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
povinnosti pri nahlasovaní zistení z preventívnych protipožiarnych prehliadokzákladné zásady ochrany pred požiarmi na miestach so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiarupovinnosti zamestnancov ZHÚ pri zdolávaní požiarovpostup pre vykonávanie preventívnych protipožiarnych prehliadok
povinnosti pri nahlasovaní zistení z preventívnych protipožiarnych prehliadok
základné zásady ochrany pred požiarmi na miestach so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru
povinnosti zamestnancov ZHÚ pri zdolávaní požiarov
postup pre vykonávanie preventívnych protipožiarnych prehliadok
na kondenzáciu paroplynnej zmesi, počas skúšky PVKOna vyhrievanie obsahu vybraných nádrží POna znižovanie tlaku v PO pod vekom reaktorana znižovanie tlaku v boxe PG
na kondenzáciu paroplynnej zmesi, počas skúšky PVKO
na vyhrievanie obsahu vybraných nádrží PO
na znižovanie tlaku v PO pod vekom reaktora
na znižovanie tlaku v boxe PG
regulačná armatúra na saní čerpadlaradiálne ložisko, poistná maticaminimálny obtok čerpadlasymetrické usporiadanie obežných kolies, hydraulický kotúč, vyrovnávací piest
regulačná armatúra na saní čerpadla
radiálne ložisko, poistná matica
minimálny obtok čerpadla
symetrické usporiadanie obežných kolies, hydraulický kotúč, vyrovnávací piest
radiačnej kontroly technológieradiačnej kontroly objemovej aktivity jódu, ktorý je biologicky veľmi závažnýradiačnej kontroly dávkových príkonovradiačnej kontroly pracovného prostrediaradiačnej kontroly osobných dávok
radiačnej kontroly technológie
radiačnej kontroly objemovej aktivity jódu, ktorý je biologicky veľmi závažný
radiačnej kontroly dávkových príkonov
radiačnej kontroly pracovného prostredia
radiačnej kontroly osobných dávok
tepelný a elektrický výkon, účinnosť, koncentrácia H3BO3neutrónový výkon reaktora, tlak v HPK, účinnosťneutrónový výkon reaktora, teplota a reaktivita AZtepelný výkon reaktora, tlak v HPK, koncentrácia H3BO3
tepelný a elektrický výkon, účinnosť, koncentrácia H3BO3
neutrónový výkon reaktora, tlak v HPK, účinnosť
neutrónový výkon reaktora, teplota a reaktivita AZ
tepelný výkon reaktora, tlak v HPK, koncentrácia H3BO3
závisí na výkone reaktorazávisí od kampane reaktorazávisí od veľkosti otravy 135 Xenezávisí na výkone reaktora
závisí na výkone reaktora
závisí od kampane reaktora
závisí od veľkosti otravy 135 Xe
nezávisí na výkone reaktora
odborne spôsobilí zamestnanci podľa Atómového zákona (všetci zamestnanci SE, a. s., ktorí majú platný vstup do JEzamestnanci SE, a. s. a zamestnanci dodávateľských organizácií, ktorí majú platný vstup do JElen vybraní zamestnanci podľa Atómového zákona
odborne spôsobilí zamestnanci podľa Atómového zákona (
všetci zamestnanci SE, a. s., ktorí majú platný vstup do JE
zamestnanci SE, a. s. a zamestnanci dodávateľských organizácií, ktorí majú platný vstup do JE
len vybraní zamestnanci podľa Atómového zákona
odsávané do EPKzahlcované parou z kolektora 0,7 MPaodsávané do NTO 2odsávané do KKP
odsávané do EPK
zahlcované parou z kolektora 0,7 MPa
odsávané do NTO 2
odsávané do KKP
technická voda nedôležitávoda chladiaceho medziokruhu HCČčistý kondenzát z rozvodu vody vlastnej spotrebyvratná voda z čistiacej stanice ŠOV-1
technická voda nedôležitá
voda chladiaceho medziokruhu HCČ
čistý kondenzát z rozvodu vody vlastnej spotreby
vratná voda z čistiacej stanice ŠOV-1
dvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňovjednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňovjednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňovdvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňov
dvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňov
jednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňov
jednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňov
dvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňov
štiepny produktradiačného poškodenia palivakorózny produktrádiolýzy vody
štiepny produkt
radiačného poškodenia paliva
korózny produkt
rádiolýzy vody
technická voda nedôležitáturbínový kondenzátdomineralizovaná vodytechnická vody dôležitá
turbínový kondenzát
domineralizovaná vody
technická vody dôležitá
umelé dýchanieprotišokové opatrenianepriama masáž srdcavyslobodenie z dosahu elektrického prúdu
umelé dýchanie
protišokové opatrenia
nepriama masáž srdca
vyslobodenie z dosahu elektrického prúdu
v prístavku pri HVBv strojovni HVB na podlaží +0mv miestnosti čerpadiel technickej vody v HVBv centrálnej čerpacej stanici
v prístavku pri HVB
v strojovni HVB na podlaží +0m
v miestnosti čerpadiel technickej vody v HVB
v centrálnej čerpacej stanici
požiare kvapalín alebo látok prechádzajúcich do kvapalného skupenstvapožiare kovovpožiare plynovpožiare pevných látok zvyčajne organického pôvodu. Pri horení týchto látok sa spravidla vytvára žeravý zvyšok
požiare kvapalín alebo látok prechádzajúcich do kvapalného skupenstva
požiare kovov
požiare plynov
požiare pevných látok zvyčajne organického pôvodu. Pri horení týchto látok sa spravidla vytvára žeravý zvyšok
po poškodení tlakovej nádoby reaktora, kedy sa začne roztavená AZ vylievať na podlahu šachty reaktorapo prekročení stanoveného tlaku v PO (15 MPa), pretože pri takomto tlaku už došlo k poškodeniu bariéry tlakové rozhranie POpo prekročení stanoveného tlaku v HZ (250 kPa), pretože pri takomto tlaku sa už predpokladá poškodenie poslednej bariéry - kontejnmentupo prekročení stanovenej teploty (800 resp. 1100 °C) na výstupe z AZ, pretože pri takejto teplote už došlo k poškodeniu AZ reaktora
po poškodení tlakovej nádoby reaktora, kedy sa začne roztavená AZ vylievať na podlahu šachty reaktora
po prekročení stanoveného tlaku v PO (15 MPa), pretože pri takomto tlaku už došlo k poškodeniu bariéry tlakové rozhranie PO
po prekročení stanoveného tlaku v HZ (250 kPa), pretože pri takomto tlaku sa už predpokladá poškodenie poslednej bariéry - kontejnmentu
po prekročení stanovenej teploty (800 resp. 1100 °C) na výstupe z AZ, pretože pri takejto teplote už došlo k poškodeniu AZ reaktora
priamemu nadriadenémutechnikovi BOZPriaditeľovi podnikuzávodnému lekárovi
priamemu nadriadenému
technikovi BOZP
riaditeľovi podniku
závodnému lekárovi
RCS v režime „T", TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonuRCS v režime „ N“, TVER v režime „ P“RCS v ručnom režime, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonuRCS v režime „N“, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
RCS v režime „T", TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
RCS v režime „ N“, TVER v režime „ P“
RCS v ručnom režime, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
RCS v režime „N“, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
tlaku napájacej vody v sekundárnom okruhutlaku chladivá v primárnom okruhutlaku pary v parogenerátoretlaku pary v hlavnom parnom kolektore
tlaku napájacej vody v sekundárnom okruhu
tlaku chladivá v primárnom okruhu
tlaku pary v parogenerátore
tlaku pary v hlavnom parnom kolektore
jednodielny, jednotlakovýdvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne zaradené za sebou - sériovodvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne radené paralelnevyhotovený z laminátových hmôt
jednodielny, jednotlakový
dvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne zaradené za sebou - sériovo
dvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne radené paralelne
vyhotovený z laminátových hmôt
evakuovanie zamestnancov JE po haváriizaistenie ochrany zamestnancov, poskytnutie pomoci postihnutým, monitorovanie radiačnej situácie, určenie miesta evakuácieuvedenie elektrárne do bezpečného stavu a zaistenie ochrany osôb nachádzajúcich sa v areály jadrovej elektrárnevyrozumenie príslušných orgánov a varovanie obyvateľstva po havárii v JE
evakuovanie zamestnancov JE po havárii
zaistenie ochrany zamestnancov, poskytnutie pomoci postihnutým, monitorovanie radiačnej situácie, určenie miesta evakuácie
uvedenie elektrárne do bezpečného stavu a zaistenie ochrany osôb nachádzajúcich sa v areály jadrovej elektrárne
vyrozumenie príslušných orgánov a varovanie obyvateľstva po havárii v JE
scintilačné snímačeionizačné komorysnímače DPZtermočlánkové snímače
scintilačné snímače
ionizačné komory
snímače DPZ
termočlánkové snímače
s konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a konštantným prietokom cez reaktors konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektores konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantným prietokom cez reaktors konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantnou koncentráciou kyseliny boritej v PO
s konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a konštantným prietokom cez reaktor
s konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore
s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantným prietokom cez reaktor
s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantnou koncentráciou kyseliny boritej v PO
zahŕňa činnosti, ktoré sa vykonávajú podľa potreby a opakujú sa v pravidelnom cyklezahŕňa činnosti, ktoré pomocou revízie, korekcie, opravy, alebo výmeny predchádzajú poruche, poškodeniu, resp. inej neschopnosti konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnostizahŕňa všetky práce s vysokou prioritou, ktoré sú pridané do hlavného harmonogramu údržby po jeho „zmrazení"zahŕňa činnosti, ktoré pomocou opravy, alebo výmeny obnovujú schopnosť poškodenej konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnosti
zahŕňa činnosti, ktoré sa vykonávajú podľa potreby a opakujú sa v pravidelnom cykle
zahŕňa činnosti, ktoré pomocou revízie, korekcie, opravy, alebo výmeny predchádzajú poruche, poškodeniu, resp. inej neschopnosti konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnosti
zahŕňa všetky práce s vysokou prioritou, ktoré sú pridané do hlavného harmonogramu údržby po jeho „zmrazení"
zahŕňa činnosti, ktoré pomocou opravy, alebo výmeny obnovujú schopnosť poškodenej konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnosti
z 330 kaziet (294 pracovných a 37 HRK)z 322 kaziet (285 pracovných a 37 HRK)z 349 kaziet (312 pracovných a 37 HRK)z 379 kaziet (342 pracovných a 37 HRK)
z 330 kaziet (294 pracovných a 37 HRK)
z 322 kaziet (285 pracovných a 37 HRK)
z 349 kaziet (312 pracovných a 37 HRK)
z 379 kaziet (342 pracovných a 37 HRK)
Tpostr > 200 °C, Ppo = 12,26 MPaTpostr > 200 °C a súčasne Tpostr > Tkl, Ppo zodpovedá teplote sýtosti v KOTpostr > Tkl, Ppo >3,5 MPaTpostr =260 °C, Ppo = 12,26 MPa
Tpostr > 200 °C, Ppo = 12,26 MPa
Tpostr > 200 °C a súčasne Tpostr > Tkl, Ppo zodpovedá teplote sýtosti v KO
Tpostr > Tkl, Ppo >3,5 MPa
Tpostr =260 °C, Ppo = 12,26 MPa
doba, za ktorú sa zdvojnásobí počet rýchlych neutrónovdoba, za ktorú sa hustota neutrónového toku (výkon reaktora) zmení e-krátdoba, za ktorú sa z rýchleho neutrónu stane tepelnýdoba, za ktorú sa zdvojnásobí počet oneskorených neutrónov
doba, za ktorú sa zdvojnásobí počet rýchlych neutrónov
doba, za ktorú sa hustota neutrónového toku (výkon reaktora) zmení e-krát
doba, za ktorú sa z rýchleho neutrónu stane tepelný
doba, za ktorú sa zdvojnásobí počet oneskorených neutrónov
čistiaca stanica TD60 (ŠOV-6)systém čistenia vôd z nádrží nečistého kondenzátučistiaca stanica TD30 (ŠOV-3)systém čistenia vody bazénu skladovania vyhoreného paliva (TM)
čistiaca stanica TD60 (ŠOV-6)
systém čistenia vôd z nádrží nečistého kondenzátu
čistiaca stanica TD30 (ŠOV-3)
systém čistenia vody bazénu skladovania vyhoreného paliva (TM)
100 Sv/rok2,4 mSv/rok1 Sv/rok50mSv/rok
100 Sv/rok
2,4 mSv/rok
1 Sv/rok
50mSv/rok
zriedenie ra-plynov prisávaným vzduchom a ich vypúšťanie do atmosféryvymieranie ra-nuklidov v plynojemoch a ich nasledovné riedenie dusíkom a vypúšťaniezáchyt všetkých ra-nuklidov na zeolitových filtrochzáchyt ra-aerosólov, ra-izotopov jódu a zdržanie ra-nuklidov vzácnych plynov
zriedenie ra-plynov prisávaným vzduchom a ich vypúšťanie do atmosféry
vymieranie ra-nuklidov v plynojemoch a ich nasledovné riedenie dusíkom a vypúšťanie
záchyt všetkých ra-nuklidov na zeolitových filtroch
záchyt ra-aerosólov, ra-izotopov jódu a zdržanie ra-nuklidov vzácnych plynov
1 deň/24 hodín, do 1 mSv1 smenu, do 50 mSv1/4 roka, do 30 mSv1 mesiac, do 50 mSv
1 deň/24 hodín, do 1 mSv
1 smenu, do 50 mSv
1/4 roka, do 30 mSv
1 mesiac, do 50 mSv
pre jeden blok jeden agregát6 agregátov, 3 na každý blok elektrárne8 agregátov, 4 na každý blok5 agregátov
pre jeden blok jeden agregát
6 agregátov, 3 na každý blok elektrárne
8 agregátov, 4 na každý blok
5 agregátov
havarijné systémyvybrané zariadeniabezpečnostné systémyvyhradené technické zariadenia
havarijné systémy
vybrané zariadenia
bezpečnostné systémy
vyhradené technické zariadenia
spoluprácou regulačných ventilov na trase doplňovania do PO a odpúšťania z POodpúšťaním pary z KO do barbotážnej nádržeautomatickou reguláciou vstrekov do KO a EO KOperiodickým nabiehaním čerpadla systému normálneho doplňovania a borovej regulácie (TK)
spoluprácou regulačných ventilov na trase doplňovania do PO a odpúšťania z PO
odpúšťaním pary z KO do barbotážnej nádrže
automatickou reguláciou vstrekov do KO a EO KO
periodickým nabiehaním čerpadla systému normálneho doplňovania a borovej regulácie (TK)
musí byť v prevádzke všetkých 6 slučiek POmusí byť v prevádzke aspoň 5 slučiek PO a jedna v horúcej rezervemusia byť v prevádzke aspoň 3 slučky PO, pričom musí byť zachovaná symetriamusia byť v prevádzke minimálne 4 slučky PO
musí byť v prevádzke všetkých 6 slučiek PO
musí byť v prevádzke aspoň 5 slučiek PO a jedna v horúcej rezerve
musia byť v prevádzke aspoň 3 slučky PO, pričom musí byť zachovaná symetria
musia byť v prevádzke minimálne 4 slučky PO
2 až 3 km v okolí JEv areáli JEasi do 20 km od JEna území celej SRasi do 50 km od JE
2 až 3 km v okolí JE
v areáli JE
asi do 20 km od JE
na území celej SR
asi do 50 km od JE
každá limitná podmienka obsahuje cieľ, podmienky platnosti, zdôvodnenie a spôsob registráciekaždá limitná podmienka má definovaný režim, v ktorom platí a podmienky, za ktorých nemusí byť dodržanákaždá limitná podmienka má definovaný cieľ, znenie, platnosť, požiadavky na činnosť personálu a kontrolukaždá limitná podmienka má definovaný cieľ a obsah
každá limitná podmienka obsahuje cieľ, podmienky platnosti, zdôvodnenie a spôsob registrácie
každá limitná podmienka má definovaný režim, v ktorom platí a podmienky, za ktorých nemusí byť dodržaná
každá limitná podmienka má definovaný cieľ, znenie, platnosť, požiadavky na činnosť personálu a kontrolu
každá limitná podmienka má definovaný cieľ a obsah
4 stupne mimoriadnych udalostí7 stupňov mimoriadnych udalostí3 stupne mimoriadnych udalostí2 stupne mimoriadnych udalostí
4 stupne mimoriadnych udalostí
7 stupňov mimoriadnych udalostí
3 stupne mimoriadnych udalostí
2 stupne mimoriadnych udalostí
snímač, prevodník, zadávač porúch a sekundárny prístrojsnímač, prevodník, spojovacie vedenie a sekundárny prístrojprimárny prístroj, napájaci zdroj a prevodníksekundárny prístroj a spojovacia kabeláž
snímač, prevodník, zadávač porúch a sekundárny prístroj
snímač, prevodník, spojovacie vedenie a sekundárny prístroj
primárny prístroj, napájaci zdroj a prevodník
sekundárny prístroj a spojovacia kabeláž
znížiť spotrebu napájacej vody pre PGzvýšiť teplotu pary pred vstupom do NT dielovzvýšiť tepelnú účinnosť cyklu elektrárneznížiť tlak pracovnej pary v NT dieloch turbíny
znížiť spotrebu napájacej vody pre PG
zvýšiť teplotu pary pred vstupom do NT dielov
zvýšiť tepelnú účinnosť cyklu elektrárne
znížiť tlak pracovnej pary v NT dieloch turbíny
vybudenie magnetického poľa, ktoré zabraňuje vplývaniu vírivých prúdov na oporné a nosné konštrukcie generátoradodávanie striedavého prúdu do budiaceho vinutia pre vytvorenie točivého magnetického poľa v generátorevytvorenie ochranného magnetického tienenia pracovného prostredia v okolí generátoradodávanie jednosmerného budiaceho prúdu do rotorového vinutia pre vytvorenie magnetického poľa v generátore
vybudenie magnetického poľa, ktoré zabraňuje vplývaniu vírivých prúdov na oporné a nosné konštrukcie generátora
dodávanie striedavého prúdu do budiaceho vinutia pre vytvorenie točivého magnetického poľa v generátore
vytvorenie ochranného magnetického tienenia pracovného prostredia v okolí generátora
dodávanie jednosmerného budiaceho prúdu do rotorového vinutia pre vytvorenie magnetického poľa v generátore
má vysoký účinný prierez pre záchyt tepelných neutrónovje stabilný izotopje izotop pohlcujúci najmä rýchle neutrónyje dobrý moderátor
má vysoký účinný prierez pre záchyt tepelných neutrónov
je stabilný izotop
je izotop pohlcujúci najmä rýchle neutróny
je dobrý moderátor
spoločnej dozornenúdzovej dozorne a aj spoločnej dozorneblokovej dozornenúdzovej dozorne
spoločnej dozorne
núdzovej dozorne a aj spoločnej dozorne
blokovej dozorne
núdzovej dozorne
ZákazkaSpis prípravy údržbyHlásenie o závadeNG hlásenie
Zákazka
Spis prípravy údržby
Hlásenie o závade
NG hlásenie
do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5do horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 1, 3 a 5do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 4 a 5do studenej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5
do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5
do horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 1, 3 a 5
do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 4 a 5
do studenej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5
je zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v hornej časti SPPje žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v dolnej časti SPPje žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v hornej časti SPPje zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v dolnej časti SPP
je zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v hornej časti SPP
je žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v dolnej časti SPP
je žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v hornej časti SPP
je zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v dolnej časti SPP
spodného radiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motoraspodného radiálneho ložiska a horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadlahorného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motorahorného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a zubovej spojky
spodného radiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motora
spodného radiálneho ložiska a horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla
horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motora
horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a zubovej spojky
"B" príkaz"Z" príkaz"M" príkaz"R" príkaz
"B" príkaz
"Z" príkaz
"M" príkaz
"R" príkaz
zariadenie SKR SAMregulátor PSKrozvádzače 6 kVregulátor RCS
zariadenie SKR SAM
regulátor PSK
rozvádzače 6 kV
regulátor RCS
0,4 kV a 220 V=iba 6,3 kV0,4 a 6,3 kViba 0,4 kViba 220 V=
0,4 kV a 220 V=
iba 6,3 kV
0,4 a 6,3 kV
iba 0,4 kV
iba 220 V=
čo najmenšiačo najväčšia alebo najmenšia podľa cieľa reguláciečo najväčšia pre malé hodnoty a najmenšia pre veľké hodnoty regulovanej veličinyčo najväčšia
čo najmenšia
čo najväčšia alebo najmenšia podľa cieľa regulácie
čo najväčšia pre malé hodnoty a najmenšia pre veľké hodnoty regulovanej veličiny
čo najväčšia
len smrteľné a ťažkétie, u ktorých PN trvala viac ako tri dni a tie, ktoré spôsobili smrťvšetkylen smrteľné, ťažké a hromadné
len smrteľné a ťažké
tie, u ktorých PN trvala viac ako tri dni a tie, ktoré spôsobili smrť
všetky
len smrteľné, ťažké a hromadné
blokový transformátorbleskoistkaodpojovačgenerátorový odpojovačtransformátor vlastnej spotreby
blokový transformátor
bleskoistka
odpojovač
generátorový odpojovač
transformátor vlastnej spotreby
DG SAM nie je možné prepojiť s II. kategóriou ZNkaždý blok EBO disponuje vlastným zdrojom núdzového elektrického napájaniasystém núdzového zdroja elektrickej energie je spoločný pre oba bloky a je možné ho prepojiť cez rozvodne 1,2 BG s ľubovoľnou 6 kV rozvodňou ZNDG SAM je možné prepojiť s II. kategóriou ZN len na úrovni 0,4 kV a aj to len v obmedzenej miere
DG SAM nie je možné prepojiť s II. kategóriou ZN
každý blok EBO disponuje vlastným zdrojom núdzového elektrického napájania
systém núdzového zdroja elektrickej energie je spoločný pre oba bloky a je možné ho prepojiť cez rozvodne 1,2 BG s ľubovoľnou 6 kV rozvodňou ZN
DG SAM je možné prepojiť s II. kategóriou ZN len na úrovni 0,4 kV a aj to len v obmedzenej miere
jdi nahoru, na obsah
Hry (587)Hardware (16)Software (10)Programování (6)Internet (57)Ostatní technika (39)
Uživatelské jméno
Heslo