jdi na vlastní test/obsah stránky
sekundárny prístroj a spojovacia kabelážprimárny prístroj, napájaci zdroj a prevodníksnímač, prevodník, zadávač porúch a sekundárny prístrojsnímač, prevodník, spojovacie vedenie a sekundárny prístroj
sekundárny prístroj a spojovacia kabeláž
primárny prístroj, napájaci zdroj a prevodník
snímač, prevodník, zadávač porúch a sekundárny prístroj
snímač, prevodník, spojovacie vedenie a sekundárny prístroj
z 322 kaziet (285 pracovných a 37 HRK)z 330 kaziet (294 pracovných a 37 HRK)z 349 kaziet (312 pracovných a 37 HRK)z 379 kaziet (342 pracovných a 37 HRK)
z 322 kaziet (285 pracovných a 37 HRK)
z 330 kaziet (294 pracovných a 37 HRK)
z 349 kaziet (312 pracovných a 37 HRK)
z 379 kaziet (342 pracovných a 37 HRK)
2 stupne mimoriadnych udalostí7 stupňov mimoriadnych udalostí4 stupne mimoriadnych udalostí3 stupne mimoriadnych udalostí
2 stupne mimoriadnych udalostí
7 stupňov mimoriadnych udalostí
4 stupne mimoriadnych udalostí
3 stupne mimoriadnych udalostí
zvýšiť tepelnú účinnosť cyklu elektrárneznížiť tlak pracovnej pary v NT dieloch turbínyznížiť spotrebu napájacej vody pre PGzvýšiť teplotu pary pred vstupom do NT dielov
zvýšiť tepelnú účinnosť cyklu elektrárne
znížiť tlak pracovnej pary v NT dieloch turbíny
znížiť spotrebu napájacej vody pre PG
zvýšiť teplotu pary pred vstupom do NT dielov
v prístavku pri HVBv miestnosti čerpadiel technickej vody v HVBv centrálnej čerpacej staniciv strojovni HVB na podlaží +0m
v prístavku pri HVB
v miestnosti čerpadiel technickej vody v HVB
v centrálnej čerpacej stanici
v strojovni HVB na podlaží +0m
kolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie pre prívod TVDkolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie a havarijné doplňovanie demi vody 1MPaolektor pre odplyňovanie, kolektor pre barbotáž, kolektor prívodu demivody 0,4 MPakolektor pre odvod brídových pár, kolektor pre dvodňovanie, kolektor dochladzovania a havarijné doplňovanie demivody
kolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie pre prívod TVD
kolektor pre parný vankúš, kolektor pre barbotáž a kolektor pre dochladzovanie a havarijné doplňovanie demi vody 1MPa
olektor pre odplyňovanie, kolektor pre barbotáž, kolektor prívodu demivody 0,4 MPa
kolektor pre odvod brídových pár, kolektor pre dvodňovanie, kolektor dochladzovania a havarijné doplňovanie demivody
"Z" príkaz"R" príkaz"M" príkaz"B" príkaz
"Z" príkaz
"R" príkaz
"M" príkaz
"B" príkaz
závisí od kampane reaktorazávisí od veľkosti otravy 135 Xezávisí na výkone reaktoranezávisí na výkone reaktora
závisí od kampane reaktora
závisí od veľkosti otravy 135 Xe
závisí na výkone reaktora
nezávisí na výkone reaktora
generátorový odpojovačtransformátor vlastnej spotrebyodpojovačblokový transformátorbleskoistka
generátorový odpojovač
transformátor vlastnej spotreby
odpojovač
blokový transformátor
bleskoistka
minimálny obtok čerpadlaregulačná armatúra na saní čerpadlaradiálne ložisko, poistná maticasymetrické usporiadanie obežných kolies, hydraulický kotúč, vyrovnávací piest
minimálny obtok čerpadla
regulačná armatúra na saní čerpadla
radiálne ložisko, poistná matica
symetrické usporiadanie obežných kolies, hydraulický kotúč, vyrovnávací piest
umožňujú potrubiu vyrovnávať dĺžkové zmeny spôsobené zmenou teplotysa používajú pre odvzdušňovanie potrubiaslúžia pre odvod kvapalín, ktoré skondenzovali v potrubíkompenzujú elektrickú energiu vznikajúcu v potrubí
umožňujú potrubiu vyrovnávať dĺžkové zmeny spôsobené zmenou teploty
sa používajú pre odvzdušňovanie potrubia
slúžia pre odvod kvapalín, ktoré skondenzovali v potrubí
kompenzujú elektrickú energiu vznikajúcu v potrubí
každá limitná podmienka má definovaný cieľ, znenie, platnosť, požiadavky na činnosť personálu a kontrolukaždá limitná podmienka má definovaný cieľ a obsahkaždá limitná podmienka má definovaný režim, v ktorom platí a podmienky, za ktorých nemusí byť dodržanákaždá limitná podmienka obsahuje cieľ, podmienky platnosti, zdôvodnenie a spôsob registrácie
každá limitná podmienka má definovaný cieľ, znenie, platnosť, požiadavky na činnosť personálu a kontrolu
každá limitná podmienka má definovaný cieľ a obsah
každá limitná podmienka má definovaný režim, v ktorom platí a podmienky, za ktorých nemusí byť dodržaná
každá limitná podmienka obsahuje cieľ, podmienky platnosti, zdôvodnenie a spôsob registrácie
radiačnej kontroly pracovného prostrediaradiačnej kontroly technológieradiačnej kontroly dávkových príkonovradiačnej kontroly objemovej aktivity jódu, ktorý je biologicky veľmi závažnýradiačnej kontroly osobných dávok
radiačnej kontroly pracovného prostredia
radiačnej kontroly technológie
radiačnej kontroly dávkových príkonov
radiačnej kontroly objemovej aktivity jódu, ktorý je biologicky veľmi závažný
radiačnej kontroly osobných dávok
všetci zamestnanci SE, a. s., ktorí majú platný vstup do JEodborne spôsobilí zamestnanci podľa Atómového zákona (len vybraní zamestnanci podľa Atómového zákonazamestnanci SE, a. s. a zamestnanci dodávateľských organizácií, ktorí majú platný vstup do JE
všetci zamestnanci SE, a. s., ktorí majú platný vstup do JE
odborne spôsobilí zamestnanci podľa Atómového zákona (
len vybraní zamestnanci podľa Atómového zákona
zamestnanci SE, a. s. a zamestnanci dodávateľských organizácií, ktorí majú platný vstup do JE
automatickou reguláciou vstrekov do KO a EO KOperiodickým nabiehaním čerpadla systému normálneho doplňovania a borovej regulácie (TK)spoluprácou regulačných ventilov na trase doplňovania do PO a odpúšťania z POodpúšťaním pary z KO do barbotážnej nádrže
automatickou reguláciou vstrekov do KO a EO KO
periodickým nabiehaním čerpadla systému normálneho doplňovania a borovej regulácie (TK)
spoluprácou regulačných ventilov na trase doplňovania do PO a odpúšťania z PO
odpúšťaním pary z KO do barbotážnej nádrže
tlmenie pádu kaziet HRKukľudnenie prúdu chladivá pred výstupom z TNRvedenie impulzných línií merania tlakového rozdielu na reaktorefixovanie polôh hlavíc pracovných palivových kaziet
tlmenie pádu kaziet HRK
ukľudnenie prúdu chladivá pred výstupom z TNR
vedenie impulzných línií merania tlakového rozdielu na reaktore
fixovanie polôh hlavíc pracovných palivových kaziet
technická vody dôležitátechnická voda nedôležitáturbínový kondenzátdomineralizovaná vody
technická vody dôležitá
technická voda nedôležitá
turbínový kondenzát
domineralizovaná vody
na znižovanie tlaku v PO pod vekom reaktorana vyhrievanie obsahu vybraných nádrží POna kondenzáciu paroplynnej zmesi, počas skúšky PVKOna znižovanie tlaku v boxe PG
na znižovanie tlaku v PO pod vekom reaktora
na vyhrievanie obsahu vybraných nádrží PO
na kondenzáciu paroplynnej zmesi, počas skúšky PVKO
na znižovanie tlaku v boxe PG
zabezpečenie zníženia tlaku v boxe PGdlhodobé odvádzanie zvyškového výkonu reaktoradochladenie turbínyv prípade havárie zabezpečiť zaliatie AZ reaktora kyselinou boritou
zabezpečenie zníženia tlaku v boxe PG
dlhodobé odvádzanie zvyškového výkonu reaktora
dochladenie turbíny
v prípade havárie zabezpečiť zaliatie AZ reaktora kyselinou boritou
dvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňovjednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňovdvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňovjednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňov
dvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňov
jednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňov
dvojprúdového usporiadania a v každom prúde má 6 stupňov
jednoprúdového usporiadania a v každom prúde má 5 stupňov
len smrteľné a ťažkétie, u ktorých PN trvala viac ako tri dni a tie, ktoré spôsobili smrťlen smrteľné, ťažké a hromadnévšetky
len smrteľné a ťažké
tie, u ktorých PN trvala viac ako tri dni a tie, ktoré spôsobili smrť
len smrteľné, ťažké a hromadné
všetky
jednodielny, jednotlakovýdvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne zaradené za sebou - sériovodvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne radené paralelnevyhotovený z laminátových hmôt
jednodielny, jednotlakový
dvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne zaradené za sebou - sériovo
dvojdielny, dvojtlakový, po strane chladiacej vody sú obidva stupne radené paralelne
vyhotovený z laminátových hmôt
vodíkkyslíkvzduchhélium
vodík
kyslík
vzduch
hélium
parou z kolektora pary vlastnej spotreby 0,7 MPavodou čerpanou vlastným čerpadlom z jamy vývevTVDvodou privedenou z cirkulačnej chladiacej vody
parou z kolektora pary vlastnej spotreby 0,7 MPa
vodou čerpanou vlastným čerpadlom z jamy vývev
TVD
vodou privedenou z cirkulačnej chladiacej vody
zahŕňa činnosti, ktoré pomocou opravy, alebo výmeny obnovujú schopnosť poškodenej konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnostizahŕňa všetky práce s vysokou prioritou, ktoré sú pridané do hlavného harmonogramu údržby po jeho „zmrazení"zahŕňa činnosti, ktoré pomocou revízie, korekcie, opravy, alebo výmeny predchádzajú poruche, poškodeniu, resp. inej neschopnosti konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnostizahŕňa činnosti, ktoré sa vykonávajú podľa potreby a opakujú sa v pravidelnom cykle
zahŕňa činnosti, ktoré pomocou opravy, alebo výmeny obnovujú schopnosť poškodenej konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnosti
zahŕňa všetky práce s vysokou prioritou, ktoré sú pridané do hlavného harmonogramu údržby po jeho „zmrazení"
zahŕňa činnosti, ktoré pomocou revízie, korekcie, opravy, alebo výmeny predchádzajú poruche, poškodeniu, resp. inej neschopnosti konštrukcie, systému alebo komponentu fungovať v rámci kritérií prijateľnosti
zahŕňa činnosti, ktoré sa vykonávajú podľa potreby a opakujú sa v pravidelnom cykle
po prekročení stanoveného tlaku v PO (15 MPa), pretože pri takomto tlaku už došlo k poškodeniu bariéry tlakové rozhranie POpo prekročení stanoveného tlaku v HZ (250 kPa), pretože pri takomto tlaku sa už predpokladá poškodenie poslednej bariéry - kontejnmentupo poškodení tlakovej nádoby reaktora, kedy sa začne roztavená AZ vylievať na podlahu šachty reaktorapo prekročení stanovenej teploty (800 resp. 1100 °C) na výstupe z AZ, pretože pri takejto teplote už došlo k poškodeniu AZ reaktora
po prekročení stanoveného tlaku v PO (15 MPa), pretože pri takomto tlaku už došlo k poškodeniu bariéry tlakové rozhranie PO
po prekročení stanoveného tlaku v HZ (250 kPa), pretože pri takomto tlaku sa už predpokladá poškodenie poslednej bariéry - kontejnmentu
po poškodení tlakovej nádoby reaktora, kedy sa začne roztavená AZ vylievať na podlahu šachty reaktora
po prekročení stanovenej teploty (800 resp. 1100 °C) na výstupe z AZ, pretože pri takejto teplote už došlo k poškodeniu AZ reaktora
A/kgSvGrayC/kg
A/kg
Sv
Gray
C/kg
radiačného poškodenia palivakorózny produktrádiolýzy vodyštiepny produkt
radiačného poškodenia paliva
korózny produkt
rádiolýzy vody
štiepny produkt
s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantnou koncentráciou kyseliny boritej v POs konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantným prietokom cez reaktors konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a konštantným prietokom cez reaktors konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore
s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantnou koncentráciou kyseliny boritej v PO
s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore a konštantným prietokom cez reaktor
s konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a konštantným prietokom cez reaktor
s konštantnou strednou teplotou v primárnom okruhu a s konštantným tlakom v hlavnom parnom kolektore
regulačnú armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotoromuzatváraciu armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotoromuzatváraciu armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotoromregulačnú armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotorom
regulačnú armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotorom
uzatváraciu armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotorom
uzatváraciu armatúru ovládanú striedavým elektrickým servomotorom
regulačnú armatúru ovládanú jednosmerným elektrickým servomotorom
výroba čírenej vody pre chladiaci okruh kondenzátorovčistenie chladivá SOčistenie chladivá POvýroba demineralizovanej vody pre PO a SO
výroba čírenej vody pre chladiaci okruh kondenzátorov
čistenie chladivá SO
čistenie chladivá PO
výroba demineralizovanej vody pre PO a SO
vyslobodenie z dosahu elektrického prúduumelé dýchanienepriama masáž srdcaprotišokové opatrenia
vyslobodenie z dosahu elektrického prúdu
umelé dýchanie
nepriama masáž srdca
protišokové opatrenia
pre jeden blok jeden agregát8 agregátov, 4 na každý blok5 agregátov6 agregátov, 3 na každý blok elektrárne
pre jeden blok jeden agregát
8 agregátov, 4 na každý blok
5 agregátov
6 agregátov, 3 na každý blok elektrárne
do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 4 a 5do horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 1, 3 a 5do studenej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5
do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 4 a 5
do horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 1, 3 a 5
do studenej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5
do studenej a horúcej neoddeliteľnej časti slučiek 2, 3 a 5
odsávané do NTO 2odsávané do EPKzahlcované parou z kolektora 0,7 MPaodsávané do KKP
odsávané do NTO 2
odsávané do EPK
zahlcované parou z kolektora 0,7 MPa
odsávané do KKP
asi do 20 km od JE2 až 3 km v okolí JEasi do 50 km od JEna území celej SRv areáli JE
asi do 20 km od JE
2 až 3 km v okolí JE
asi do 50 km od JE
na území celej SR
v areáli JE
povinnosti pri nahlasovaní zistení z preventívnych protipožiarnych prehliadokzákladné zásady ochrany pred požiarmi na miestach so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiarupovinnosti zamestnancov ZHÚ pri zdolávaní požiarovpostup pre vykonávanie preventívnych protipožiarnych prehliadok
povinnosti pri nahlasovaní zistení z preventívnych protipožiarnych prehliadok
základné zásady ochrany pred požiarmi na miestach so zvýšeným nebezpečenstvom vzniku požiaru
povinnosti zamestnancov ZHÚ pri zdolávaní požiarov
postup pre vykonávanie preventívnych protipožiarnych prehliadok
258 °C164 °C325 °C223 °C
258 °C
164 °C
325 °C
223 °C
pre udržanie prípustného obsahu solí vo vode parogenerátorapre udržanie konštantného objemu chladivá sekundárneho okruhupre udržanie nominálnej hladiny v PGpre udržanie nominálneho tlaku v parogenerátore
pre udržanie prípustného obsahu solí vo vode parogenerátora
pre udržanie konštantného objemu chladivá sekundárneho okruhu
pre udržanie nominálnej hladiny v PG
pre udržanie nominálneho tlaku v parogenerátore
je žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v dolnej časti SPPje žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v hornej časti SPPje zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v hornej časti SPPje zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v dolnej časti SPP
je žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v dolnej časti SPP
je žalúzivý zo zvlnených nerezových plechov a je umiestnený v hornej časti SPP
je zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v hornej časti SPP
je zhotovený zo sitových matracov z nerezových drôtov a je umiestnený v dolnej časti SPP
regulátor RCSzariadenie SKR SAMregulátor PSKrozvádzače 6 kV
regulátor RCS
zariadenie SKR SAM
regulátor PSK
rozvádzače 6 kV
efektívna dávka 5 mSvekvivalentná dávka 10 mSvefektívna dávka 20 mSvekvivalentná dávka 30 mSv
efektívna dávka 5 mSv
ekvivalentná dávka 10 mSv
efektívna dávka 20 mSv
ekvivalentná dávka 30 mSv
vymývanie prchavých štiepnych produktov a aerosólov, znižujúce únik z HZ cez existujúce netesnostivymývanie štiepnych produktov z unikajúceho primárneho média po strate integrity PGvytvorenie zásoby vody umožňujúcej zaplavenie šachty reaktora (v niektorých havarijných scenároch)zvýšenie pravdepodobnosti horenia vodíka akumulovaného v HZ
vymývanie prchavých štiepnych produktov a aerosólov, znižujúce únik z HZ cez existujúce netesnosti
vymývanie štiepnych produktov z unikajúceho primárneho média po strate integrity PG
vytvorenie zásoby vody umožňujúcej zaplavenie šachty reaktora (v niektorých havarijných scenároch)
zvýšenie pravdepodobnosti horenia vodíka akumulovaného v HZ
akumulátorovými batériamisamostatne poháňanými menšími generátormitransformátormi napájanými samostatným vedením z vonkajšej elektrizačnej sietetransformátormi napájanými odbočkou z vyvedenia výkonu hlavného generátora
akumulátorovými batériami
samostatne poháňanými menšími generátormi
transformátormi napájanými samostatným vedením z vonkajšej elektrizačnej siete
transformátormi napájanými odbočkou z vyvedenia výkonu hlavného generátora
TVNturbínovým kondenzátomcirkulačnou chladiacou vodouTVD
TVN
turbínovým kondenzátom
cirkulačnou chladiacou vodou
je dobrý moderátorje izotop pohlcujúci najmä rýchle neutrónyje stabilný izotopmá vysoký účinný prierez pre záchyt tepelných neutrónov
je dobrý moderátor
je izotop pohlcujúci najmä rýchle neutróny
je stabilný izotop
má vysoký účinný prierez pre záchyt tepelných neutrónov
riaditeľovi podnikupriamemu nadriadenémutechnikovi BOZPzávodnému lekárovi
riaditeľovi podniku
priamemu nadriadenému
technikovi BOZP
závodnému lekárovi
spoločnej dozornenúdzovej dozorne a aj spoločnej dozorneblokovej dozornenúdzovej dozorne
spoločnej dozorne
núdzovej dozorne a aj spoločnej dozorne
blokovej dozorne
núdzovej dozorne
dočasné skladovanie vyhorených palivových článkovkonečné skladovanie vyhorených palivových článkovuskladnenie čerstvého palivaprepracovanie vyhorených palivových článkov
dočasné skladovanie vyhorených palivových článkov
konečné skladovanie vyhorených palivových článkov
uskladnenie čerstvého paliva
prepracovanie vyhorených palivových článkov
evakuovanie zamestnancov JE po haváriivyrozumenie príslušných orgánov a varovanie obyvateľstva po havárii v JEzaistenie ochrany zamestnancov, poskytnutie pomoci postihnutým, monitorovanie radiačnej situácie, určenie miesta evakuácieuvedenie elektrárne do bezpečného stavu a zaistenie ochrany osôb nachádzajúcich sa v areály jadrovej elektrárne
evakuovanie zamestnancov JE po havárii
vyrozumenie príslušných orgánov a varovanie obyvateľstva po havárii v JE
zaistenie ochrany zamestnancov, poskytnutie pomoci postihnutým, monitorovanie radiačnej situácie, určenie miesta evakuácie
uvedenie elektrárne do bezpečného stavu a zaistenie ochrany osôb nachádzajúcich sa v areály jadrovej elektrárne
HUA sa otvára plynulo a pri zatváraní krokuje, preto je doba otvárania kratšia ako doba zatváraniaHUA sa zatvára aj otvára plynuloHUA krokuje pri otváraní a zatvára sa plynulo, preto je doba otvárania dlhšia ako doba zatváraniaHUA krokuje pri otváraní aj zatváraní
HUA sa otvára plynulo a pri zatváraní krokuje, preto je doba otvárania kratšia ako doba zatvárania
HUA sa zatvára aj otvára plynulo
HUA krokuje pri otváraní a zatvára sa plynulo, preto je doba otvárania dlhšia ako doba zatvárania
HUA krokuje pri otváraní aj zatváraní
vytvorenie ochranného magnetického tienenia pracovného prostredia v okolí generátoradodávanie striedavého prúdu do budiaceho vinutia pre vytvorenie točivého magnetického poľa v generátoredodávanie jednosmerného budiaceho prúdu do rotorového vinutia pre vytvorenie magnetického poľa v generátorevybudenie magnetického poľa, ktoré zabraňuje vplývaniu vírivých prúdov na oporné a nosné konštrukcie generátora
vytvorenie ochranného magnetického tienenia pracovného prostredia v okolí generátora
dodávanie striedavého prúdu do budiaceho vinutia pre vytvorenie točivého magnetického poľa v generátore
dodávanie jednosmerného budiaceho prúdu do rotorového vinutia pre vytvorenie magnetického poľa v generátore
vybudenie magnetického poľa, ktoré zabraňuje vplývaniu vírivých prúdov na oporné a nosné konštrukcie generátora
systém čistenia vôd z nádrží nečistého kondenzátučistiaca stanica TD60 (ŠOV-6)čistiaca stanica TD30 (ŠOV-3)systém čistenia vody bazénu skladovania vyhoreného paliva (TM)
systém čistenia vôd z nádrží nečistého kondenzátu
čistiaca stanica TD60 (ŠOV-6)
čistiaca stanica TD30 (ŠOV-3)
systém čistenia vody bazénu skladovania vyhoreného paliva (TM)
4321
4
3
2
1
MEDZA II, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 125 MWMEDZA I, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 200 MWMEDZA I, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 200 MWMEDZA II, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 125 MW
MEDZA II, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 125 MW
MEDZA I, ktorá zníži výkon TG s nepracujúcimi KČ na hodnotu 200 MW
MEDZA I, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 200 MW
MEDZA II, ktorá zníži výkon oboch pracujúcich TG na hodnotu 125 MW
Spis prípravy údržbyHlásenie o závadeNG hlásenieZákazka
Spis prípravy údržby
Hlásenie o závade
NG hlásenie
Zákazka
Zákon č. 87/2018 Z.z. o radiačnej ochraneVyhláška ÚJD SR č. 430/2011 Z. z. o požiadavkách na jadrovú bezpečnosťZákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energieÚstava SR (3 ) Zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
Zákon č. 87/2018 Z.z. o radiačnej ochrane
Vyhláška ÚJD SR č. 430/2011 Z. z. o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť
Zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie
Ústava SR (3 ) Zákon č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
čistenie vôd bazénu skladovaniaznižovanie koncentrácie kyseliny boritej na konci kampanečistenie vôd havarijných nádržíznižovanie koncentrácie kyseliny boritej počas nábehu bloku po výmene paliva
čistenie vôd bazénu skladovania
znižovanie koncentrácie kyseliny boritej na konci kampane
čistenie vôd havarijných nádrží
znižovanie koncentrácie kyseliny boritej počas nábehu bloku po výmene paliva
tlaku pary v hlavnom parnom kolektoretlaku napájacej vody v sekundárnom okruhutlaku chladivá v primárnom okruhutlaku pary v parogenerátore
tlaku pary v hlavnom parnom kolektore
tlaku napájacej vody v sekundárnom okruhu
tlaku chladivá v primárnom okruhu
tlaku pary v parogenerátore
Štátna skúšobňaÚrad pre normalizáciu a meranie SRÚrad jadrového dozoru SRMPSVaR, NIP, IP
Štátna skúšobňa
Úrad pre normalizáciu a meranie SR
Úrad jadrového dozoru SR
MPSVaR, NIP, IP
DG SAM nie je možné prepojiť s II. kategóriou ZNkaždý blok EBO disponuje vlastným zdrojom núdzového elektrického napájaniasystém núdzového zdroja elektrickej energie je spoločný pre oba bloky a je možné ho prepojiť cez rozvodne 1,2 BG s ľubovoľnou 6 kV rozvodňou ZNDG SAM je možné prepojiť s II. kategóriou ZN len na úrovni 0,4 kV a aj to len v obmedzenej miere
DG SAM nie je možné prepojiť s II. kategóriou ZN
každý blok EBO disponuje vlastným zdrojom núdzového elektrického napájania
systém núdzového zdroja elektrickej energie je spoločný pre oba bloky a je možné ho prepojiť cez rozvodne 1,2 BG s ľubovoľnou 6 kV rozvodňou ZN
DG SAM je možné prepojiť s II. kategóriou ZN len na úrovni 0,4 kV a aj to len v obmedzenej miere
čo najmenšiačo najväčšia pre malé hodnoty a najmenšia pre veľké hodnoty regulovanej veličinyčo najväčšiačo najväčšia alebo najmenšia podľa cieľa regulácie
čo najmenšia
čo najväčšia pre malé hodnoty a najmenšia pre veľké hodnoty regulovanej veličiny
čo najväčšia
čo najväčšia alebo najmenšia podľa cieľa regulácie
požiare pevných látok zvyčajne organického pôvodu. Pri horení týchto látok sa spravidla vytvára žeravý zvyšokpožiare kvapalín alebo látok prechádzajúcich do kvapalného skupenstvapožiare plynovpožiare kovov
požiare pevných látok zvyčajne organického pôvodu. Pri horení týchto látok sa spravidla vytvára žeravý zvyšok
požiare kvapalín alebo látok prechádzajúcich do kvapalného skupenstva
požiare plynov
požiare kovov
50mSv/rok100 Sv/rok2,4 mSv/rok1 Sv/rok
50mSv/rok
100 Sv/rok
2,4 mSv/rok
1 Sv/rok
doba, za ktorú sa zdvojnásobí počet oneskorených neutrónovdoba, za ktorú sa z rýchleho neutrónu stane tepelnýdoba, za ktorú sa zdvojnásobí počet rýchlych neutrónovdoba, za ktorú sa hustota neutrónového toku (výkon reaktora) zmení e-krát
doba, za ktorú sa zdvojnásobí počet oneskorených neutrónov
doba, za ktorú sa z rýchleho neutrónu stane tepelný
doba, za ktorú sa zdvojnásobí počet rýchlych neutrónov
doba, za ktorú sa hustota neutrónového toku (výkon reaktora) zmení e-krát
tepelný a elektrický výkon, účinnosť, koncentrácia H3BO3neutrónový výkon reaktora, teplota a reaktivita AZtepelný výkon reaktora, tlak v HPK, koncentrácia H3BO3neutrónový výkon reaktora, tlak v HPK, účinnosť
tepelný a elektrický výkon, účinnosť, koncentrácia H3BO3
neutrónový výkon reaktora, teplota a reaktivita AZ
tepelný výkon reaktora, tlak v HPK, koncentrácia H3BO3
neutrónový výkon reaktora, tlak v HPK, účinnosť
spodného radiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motorahorného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motoraspodného radiálneho ložiska a horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadlahorného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a zubovej spojky
spodného radiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motora
horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a ložísk el. motora
spodného radiálneho ložiska a horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla
horného radiálno-axiálneho ložiska vlastného čerpadla a zubovej spojky
havarijné systémyvybrané zariadeniabezpečnostné systémyvyhradené technické zariadenia
havarijné systémy
vybrané zariadenia
bezpečnostné systémy
vyhradené technické zariadenia
RCS v režime „T", TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonuRCS v režime „ N“, TVER v režime „ P“RCS v ručnom režime, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonuRCS v režime „N“, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
RCS v režime „T", TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
RCS v režime „ N“, TVER v režime „ P“
RCS v ručnom režime, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
RCS v režime „N“, TVER v automatickom zvyšovaní výkonu TG s navoleným cieľovým výkonom a trendom zvyšovania výkonu
záchyt všetkých ra-nuklidov na zeolitových filtrochzáchyt ra-aerosólov, ra-izotopov jódu a zdržanie ra-nuklidov vzácnych plynovzriedenie ra-plynov prisávaným vzduchom a ich vypúšťanie do atmosféryvymieranie ra-nuklidov v plynojemoch a ich nasledovné riedenie dusíkom a vypúšťanie
záchyt všetkých ra-nuklidov na zeolitových filtroch
záchyt ra-aerosólov, ra-izotopov jódu a zdržanie ra-nuklidov vzácnych plynov
zriedenie ra-plynov prisávaným vzduchom a ich vypúšťanie do atmosféry
vymieranie ra-nuklidov v plynojemoch a ich nasledovné riedenie dusíkom a vypúšťanie
Tpostr > 200 °C a súčasne Tpostr > Tkl, Ppo zodpovedá teplote sýtosti v KOTpostr > Tkl, Ppo >3,5 MPaTpostr =260 °C, Ppo = 12,26 MPaTpostr > 200 °C, Ppo = 12,26 MPa
Tpostr > 200 °C a súčasne Tpostr > Tkl, Ppo zodpovedá teplote sýtosti v KO
Tpostr > Tkl, Ppo >3,5 MPa
Tpostr =260 °C, Ppo = 12,26 MPa
Tpostr > 200 °C, Ppo = 12,26 MPa
udáva počet neutrónov, ktoré sú potrebné v danom okamihu na udržanie reťazovej reakcieudáva dobu, za ktorú sa výkon zmení e-krátudáva počet neutrónov produkovaných v danej generácii k počtu neutrónov produkovaných v predchádzajúcej generáciiudáva aký je vzťah medzi difúznou dĺžkou a fermiho vekom
udáva počet neutrónov, ktoré sú potrebné v danom okamihu na udržanie reťazovej reakcie
udáva dobu, za ktorú sa výkon zmení e-krát
udáva počet neutrónov produkovaných v danej generácii k počtu neutrónov produkovaných v predchádzajúcej generácii
udáva aký je vzťah medzi difúznou dĺžkou a fermiho vekom
1 mesiac, do 50 mSv1 smenu, do 50 mSv1 deň/24 hodín, do 1 mSv1/4 roka, do 30 mSv
1 mesiac, do 50 mSv
1 smenu, do 50 mSv
1 deň/24 hodín, do 1 mSv
1/4 roka, do 30 mSv
v koši aktívnej zóny reaktorav suchej biologickej ochranevo vodnej biologickej ochranev hornom bloku reaktora
v koši aktívnej zóny reaktora
v suchej biologickej ochrane
vo vodnej biologickej ochrane
v hornom bloku reaktora
musia byť v prevádzke minimálne 4 slučky POmusí byť v prevádzke všetkých 6 slučiek POmusia byť v prevádzke aspoň 3 slučky PO, pričom musí byť zachovaná symetriamusí byť v prevádzke aspoň 5 slučiek PO a jedna v horúcej rezerve
musia byť v prevádzke minimálne 4 slučky PO
musí byť v prevádzke všetkých 6 slučiek PO
musia byť v prevádzke aspoň 3 slučky PO, pričom musí byť zachovaná symetria
musí byť v prevádzke aspoň 5 slučiek PO a jedna v horúcej rezerve
1. znižovanie výkonu RB a odstavenie TG, 2. odstavenie reaktora a vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak1. znižovanie výkonu RB a premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO1. premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak1. odstavenie TG a reaktora, 2. vychladzovanie PO, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
1. znižovanie výkonu RB a odstavenie TG, 2. odstavenie reaktora a vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
1. znižovanie výkonu RB a premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 3. vychladzovanie PO
1. premanipulovanie vlastnej spotreby, 2. odstavenie TG a reaktora, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
1. odstavenie TG a reaktora, 2. vychladzovanie PO, 3. vytvorenie odstavnej koncentrácie kyseliny boritej v PO, 4. odtlakovanie PO na atmosférický tlak
tlak na začiatku viacstupňovej reakčnej turbíny je rovnaký ako na jej výstupetlak pred obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako za nímtlak za obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako pre nímtlak pred obežným kolesom akčného stupňa je rovnaký ako za ním
tlak na začiatku viacstupňovej reakčnej turbíny je rovnaký ako na jej výstupe
tlak pred obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako za ním
tlak za obežným kolesom je u takéhoto stupňa vyšší ako pre ním
tlak pred obežným kolesom akčného stupňa je rovnaký ako za ním
0,4 kV a 220 V=iba 0,4 kViba 220 V=iba 6,3 kV0,4 a 6,3 kV
0,4 kV a 220 V=
iba 0,4 kV
iba 220 V=
iba 6,3 kV
0,4 a 6,3 kV
termočlánkové snímačeionizačné komoryscintilačné snímačesnímače DPZ
termočlánkové snímače
ionizačné komory
scintilačné snímače
snímače DPZ
technická voda nedôležitávratná voda z čistiacej stanice ŠOV-1čistý kondenzát z rozvodu vody vlastnej spotrebyvoda chladiaceho medziokruhu HCČ
vratná voda z čistiacej stanice ŠOV-1
čistý kondenzát z rozvodu vody vlastnej spotreby
voda chladiaceho medziokruhu HCČ
jdi nahoru, na obsah
Hry (588)Hardware (16)Software (10)Programování (6)Internet (57)Ostatní technika (38)
Uživatelské jméno
Heslo